A palavra “Straight” e seus 7 usos diferentes !

por The Language Club / quarta-feira, 30 setembro 2015 / Publicado em Expressões Idiomáticas

Você deve conhecer a palavra “Straight”, mas sabe todas as formas de usá-la? 

1) straight = direto; reto.

Exemplos:  Go straight down this street and you’ll find lots of nice stores. (Vá reto nesta rua e você vai achar várias lojas legais.)                

Don’t turn right on that road, just go straight. (Não vire à direita naquela estrada. Vá reto.)

He looked straight into my eyes and I felt nervous. (Ele olhou direto nos meus olhos e fiquei nervosa.)


2) straight
= heterossexual.

Exemplos: Are you straight or gay? (Você é hétero ou gay?)

She said it’s difficult to find single, straight men nowadays. (Ela disse que é difícil encontrar homens solteiros e héteros hoje em dia.)

 

3) straight = perfeito (por extensão)

Exemplos:   He’s an excellent student who only gets straight A’s. (Ele é um aluno excelente, que só tira notas perfeitas; que só tira 10; que tira 10 direto e reto)

My straight A’s helped me get a scholarship.(Minhas notas perfeitas me ajudaram a conseguir uma bolsa de estudos.)

 

4) straight = liso (cabelo)

Exemplos: She’s got that beautiful glossy straight hair. (Ela tem um cabelo liso lindo e brilhante.)

Her hair is naturally curly, but she has it straightened on special occasions. (O cabelo natural dela é cacheado, mas ela o alisa em ocasiões especiais.)

 

5) to straighten = arrumar; organizar

Exemplos: My room is a mess…I’ll have to find some time to straighten it. (Meu quarto está uma bagunça. Vou ter que arranjar tempo e arrumá-lo.)

Look at the mess on your desk! Please, straighten it as soon as possible. (Olhe a bagunça na sua mesa! Por favor, arrume-a assim que possível.)

 

6) straight = puro, sem mistura

Exemplo: Bartender: How would you like your whisky? (Como vai querer seu whisky?)

Man: Straight, please. (Puro, por favor.)

 

7) straight = direito (por extensão)

Exemplos: “I’ll let you set the pace, ‘cos I’m not thinking straight” (da música “Love me like you do“) (Vou deixar você acertar o ritmo, pois não estou pensando direito.)

After four beers, John was not thinking straight and said lots of stupid things to anyone who would care to listen. (Depois de quatro cervejas, o John não estava pensando direito e ficou falando besteira para quem se importasse em ouvi-lo.)

Achou interessante? Fique de olho em nossa página Expressões Idiomáticas para saber mais!

Fonte: ajudaingles

TOPO