Como se diz “todo santo dia” e “dia sim, dia não” em inglês?

Você sabe como se diz  “todo santo dia” e “dia sim, dia não” em inglês? Leia nosso post e confira!

DAY IN AND DAY OUT

[todo "santo" dia]

A expressão day in and day out é danada para enganar o estudante. A maioria pensa que ela significa “dia sim, dia não”. Ledo engano. Day in and day out quer dizer todos os dias. Em português, poderíamos dizer “todo santo dia”, com o mesmo sentido de monotonia. Temos ainda as expressões:

  • casual day, normalmente às sextas-feiras, quando os funcionários não precisam comparecer ao trabalho tão formalmente vestidos;
  • day off, que é um dia de folga (que delícia!), e
  • a week off (melhor ainda)

Isoladamente, um day out é uma excursão, e um day in, aquele em que não saímos de casa. E como se diz “dia sim, dia não” em inglês? Duas opções seriam: alternate days ou one day on, one day off. Melhor ainda é every other day.

Gostou? Confira outras dicas abaixo!

Como dizer “Em Perfeito Estado” em Inglês?

10 Dicas para Melhorar seu Resultado no IELTS: Writing

7 Dicas para Melhorar seu Resultado no IELTS: Speaking

Jogar verde para Colher Maduro em Inglês?

Diferença entre Win e Beat

Sangue de barata em Inglês?

É de Família em Inglês?

Deixe o seu comentário


quatro × 7 =